Antwort Na jakie słowa trzeba uważać w Czechach? Weitere Antworten – Czego nie mówić po polsku w Czechach
W czeskim alfabecie nie pojawiają się słowackie litery ä, ö, dz, dž, ľ, ŕ, ĺ, a w słowackim czeskie ě, ů oraz ř.Zachowania odwiedzających, które Czesi uważają za niegrzeczne
- Noszenie butów w domu.
- Noszenie dużych plecaków.
- Niepozwalanie pasażerom wysiąść.
- Nietrzymanie się hierarchii siedzenia.
- Zajmowanie chodnika.
- Głośne rozmowy.
- Nazywanie Czech 'Europą Wschodnią' lub 'Czechosłowacją'.
- Zapominanie o powiedzeniu „Smacznego”.
Śmieszne czeskie słowa
- grypa to po czesku chřipka.
- widz – divák.
- kopalnia – důl.
- pomysł – nápad.
- zbyt – odbyt.
- pomidor – rajské jablko.
- koparka – rypadlo.
- modliszka – kudlanka nábožná
Co to znaczy szukać po czesku : hledat, vyhledat, prohledat to najczęstsze tłumaczenia "szukać" na czeski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Policja znajdzie próbki krwi na potwierdzenie naszej śmierci i nikt nie będzie nas szukał. ↔ Policie najde vzorky krve, které potvrdí naši smrt a nikdo nás nebude hledat.
Jak witają się Czesi
Najpopularniejszym powitaniem jest nieformalne Ahoj, którym witają i żegnają się osoby sobie znane i wiek nie ma w tym przypadku znaczenia (często potocznie używane jako Ahojky). Czeskie Čau jest także często używane i łatwe do zapamiętania dla obcokrajowców. Jeśli skojarzyło Ci się z włoskim Ciao to bardzo dobrze.
Co po czesku znaczy drevny kocur : Drevny Kocur-słynna Czeska Wiewiórka.
słodkie rurki – hořické trubičky, czy karlovarské oplatky, zabawki z wizerunkiem Krecika, czeskie szkło, ołówki, kredki i pióra marki Koh-i-noor. Będąc w Czechach koniecznie spróbować trzeba specjałów kuchni czeskiej – knedlików z doskonałym gulaszem, czeskich haluszek, zupy czosnkowej oraz smażonego sera.
Poza tym, w polskiej leksyce są wyrażenia, które w czeskim uznano by za przestarzałe, należące do języka, jakim mówi się na wsi. Dlatego wielu Czechów śmieje się z języka polskiego, sądząc, że jest on archaiczną, prymitywną i infantylną de formacją języka czeskiego (Měšťan 1995, s. 39).
Co znaczy po czesku drevny kocur
Drevny Kocur-słynna Czeska Wiewiórka.ahoj! cześć! ať žije!Bo ci z nas, którzy się z tym jeszcze nie spotkali, nie będą wiedzieli, że określenie Ty vole!, może zostać przetłumaczone, jako ej stary, ty głupku, o cholera lub też może pełnić rolę przecinka w zdaniu i niekiedy uznawane jest za taki trochę lżejszy odpowiednik naszego ku**a.
Rozmowy w języku czeskim
Polskie znaczenie | Czeskie znaczenie | Czeska wymowa |
---|---|---|
Tak | Ano | [ano] |
Nie | Ne | [ne] |
Proszę | Prosím | [prosīm] |
Dziękuję | Děkuji | [dziekuji] |
Jak po czesku poprosić o rachunek : Słowa i zdania w języku czeskim, które przydadzą się niejeden raz
Co to jest | Co to je | co to je |
---|---|---|
Podoba mi się. | Líbí se mi. | li:bi: se mi |
Wezmę to. | Vezmu si to. | wezmu s•i to |
Poproszę o rachunek. | Účet, prosím. | u:czet, pros•i:m |
Chciałbym / Chciałabym zapłacić. | Chtěl bych / Chtěla bych zaplatit. | chtiel bich / chtiela bich zaplatit |
Co w Czechach jest tańsze niż w Polsce : Największe różnice w cenach odnotowano w przypadku nabiału, pieczywa oraz mięsa. W Czechach tańsze niż w Polsce było jedynie piwo. Dziennikarze portalu napisali, że wyższe ceny żywności w Czechach wynikają przede wszystkim z wysokich cen energii, które przekładają się na koszty produkcji.
Co warto sprowadzać z Czech
Co najczęściej przywozimy (importujemy) z Czech
- Pojazdy i akcesoria motoryzacyjne,
- Maszyny i urządzenia mechaniczne,
- Elektronika,
- Żelazo i stal,
- Artykuły z tworzyw sztucznych,
- Artykuły z żelaza i stali,
- Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji,
- Artykuły z gumy,
Słowacja, Austria, Francja i Szwecja cieszą się największą sympatią Czechów.Tłumaczenie hasła "nie-" na czeski
ne-, mimo- to najczęstsze tłumaczenia "nie-" na czeski.
Jak po czesku prezerwatywa : kondom, prezervativ, guma to najczęstsze tłumaczenia "prezerwatywa" na czeski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Aksamitny głos, serce z kamienia, mógłbyś sprzedać prezerwatywę papieżowi.