Antwort Czego nie można mówić w Czechach? Weitere Antworten – Jakich słów nie używać w Czechach

Czego nie można mówić w Czechach?
Czego w Czechach nie mówić Uwaga na fałszywych przyjaciół

  • szukać, ładować czy merdać– wszystkie z wyrazów są określeniem wulgarnym na stosunek seksualny.
  • zachód– szukając drogi lub tłumacząc Czechowi, gdzie ma iść, lepiej nie wskazywać zachodu, to określenie na „toaletę”,

Śmieszne czeskie słowa

  • grypa to po czesku chřipka.
  • widz – divák.
  • kopalnia – důl.
  • pomysł – nápad.
  • zbyt – odbyt.
  • pomidor – rajské jablko.
  • koparka – rypadlo.
  • modliszka – kudlanka nábožná

Przekroczenie dozwolonej prędkości jest karane mandatami. Przekroczenie prędkości o 20 km/h w terenie zabudowanym i o 30 km/h poza nim, może skutkować zakazem prowadzenia pojazdów w Czechach. Przekroczenie limitu 12 punktów karnych skutkuje zakazem prowadzenia pojazdów w Czechach przez 1 rok i zatrzymaniem prawa jazdy.

Czy w Czechach można mówić po polsku : Czy w Czechach dogadam się po polsku Znajomość języka polskiego Czechów zależy od miejsca, w którym mieszkają lub się wychowali. O wiele łatwiej jest się porozumieć po polsku z Czechami przy granicy polskiej, natomiast w zachodniej części czy w Pradze jest to już znacznie utrudnione.

Co znaczy po czesku drevny kocur

Drevny Kocur-słynna Czeska Wiewiórka.

Czy Czesi śmieją się z polskiego : Poza tym, w polskiej leksyce są wyrażenia, które w czeskim uznano by za przestarzałe, należące do języka, jakim mówi się na wsi. Dlatego wielu Czechów śmieje się z języka polskiego, sądząc, że jest on archaiczną, prymitywną i infantylną de formacją języka czeskiego (Měšťan 1995, s. 39).

Rozmowy w języku czeskim

Polskie znaczenie Czeskie znaczenie Czeska wymowa
Tak Ano [ano]
Nie Ne [ne]
Proszę Prosím [prosīm]
Dziękuję Děkuji [dziekuji]


Przed podróżą do Czech warto zapamiętać przynajmniej niektóre różnice w znaczeniach podobnie brzmiących słów: „bezcenný” to dla nas bezwartościowy, „sklep” to piwnica, a „pivnice” to po prostu knajpa z lanym piwem i wcale nie musi mieścić się w suterenie.

Co oznacza litera M na czeskich drogach

Czeski znaki drogowe na odcinkach płatnych

Płatne odcinki na pozostałych drogach wskazuje dodatkowa tablica, oznaczona symbolem „M”. Drogi klasy autostrad są w teraz oznaczone literą „D” i pierwotnym numerem. Obwodnica Pragi (pierwotnie R1) jest nowo oznaczona D0.ahoj! cześć! ať žije!Słowa i zdania w języku czeskim, które przydadzą się niejeden raz

Co to jest Co to je co to je
Podoba mi się. Líbí se mi. li:bi: se mi
Wezmę to. Vezmu si to. wezmu s•i to
Poproszę o rachunek. Účet, prosím. u:czet, pros•i:m
Chciałbym / Chciałabym zapłacić. Chtěl bych / Chtěla bych zaplatit. chtiel bich / chtiela bich zaplatit


ahoj! cześć! ať žije!

Czy Czesi lubią Polaków : Ponad jedna trzecia mieszkańców Czech uważa Polskę za kraj atrakcyjny turystycznie. Warto jednak zauważyć, że podobny odsetek badanych reprezentuje postawę neutralną, co wynikać może z niskiej wiedzy o ofercie turystycznej naszego kraju.

Jak brzmi po czesku tak : ano, jo, tak to najczęstsze tłumaczenia "tak" na czeski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Tak, oba słowa znaczą to samo. ↔ Ano, obě slova mají tentýž význam.

Jakie są dopuszczalne prędkości w Czechach

Ograniczenie prędkości w Czechach: ograniczenie prędkości w terenie zabudowanym – 50 km/h; ograniczenie prędkości w terenie niezabudowanym – 90 km/h (samochody osobowe), 80 km/h (samochody ciężarowe); ograniczenie prędkości na autostradzie – 130 km/h (samochody osobowe), 80 km/h (samochody ciężarowe).

Wysokość mandatów karnych. Jeżeli na płatnym odcinku autostrady system wykryje pojazdu nie posiadający ważnej winiety elektronicznej (o ile nie podlega on zwolnieniu z opłaty), kierującemu tymże pojazdem grozi mandat karny w wysokości do 20.000 CZK.Tłumaczenie hasła "nie-" na czeski

ne-, mimo- to najczęstsze tłumaczenia "nie-" na czeski.

Czego zazdroszczą Polakom Czesi : Tradycyjnie Czesi wybierają Polskę na miejsce zakupów. Kupują meble, mięso, wędliny, masło, pieczywo, elektronikę i materiały budowlane. Wpływ na to mają nie tylko przyzwyczajenia naszych sąsiadów, ale również wysoki kurs czeskiej korony, który poprawia opłacalność zakupów.