Antwort Co je slovensky Golier? Weitere Antworten – Co znamená Golier

Co je slovensky Golier?
Překlad "golier" do čeština. límec, Límec jsou nejlepší překlady "golier“ do čeština.Že marhuĺa je meruňka asi nepřekvapí, ale vegetariáni ať si radši před pobytem na Slovensku nastudují, že cvikla je červená řepa. A až vás někdo označí za maškrtníka, nebojte se, není to urážka. Má na mysli mlsouna.houba ( na mytí ap .)

Co je slovensky Omrvinka : drobeček, drobek jsou nejlepší překlady "omrvinka“ do čeština.

Co je slovensky Kváká

Bulvy mají nasládlou, poněkud peprnou chuť. Konzumuje se vařený, v polévkách a přílohách, mladé bulvy jsou chutné i za syrova. Na středním Slovensku se tradičně pěstuje tato rostlina (žlutomasá odrůda) a známá je pod názvem kvaka (fem.).

Co je slovensky Morka : krocan. Je to len ďalší deň, kedy ľudia jedia morku. Je to jenom den, kdy se jí krocan.

půda, podkroví, podstřeší jsou nejlepší překlady "povala“ do čeština.

Dovtedy mi moja fašírka vychladne. Takže sbohem, chladne mi tady karbenátek.

Co znamená slovensky kapusta

Jak se řekne slovensky kapusta Kapusta se totiž slovensky řekne kel.České slovo krocan má nejasnou etymologii, ve starší češtině se používalo slovo morák (odvozené od slova moře, protože se jedná o ptáka dovezeného ze zámoří), které se dnes používá ve slovenštině (moriak) a přežívá v moravských dialektech.větev, větévka, větev jsou nejlepší překlady "konár“ do čeština. Drevená časť stromu vyrastajúca z kmeňa a normálne sa rozvetvuje.

ledvina. Niektorí dostanú rednutie kostí, zlyhávanie obličiek, zmenšenie semenníkov a niektorí stratia čuch. Někteří lidé trpí úbytkem kostí, selháním ledvin, některým se zmenší varlata a někteří lidé ztratí čich.

Co znamená slovensky pečeně : játra, játra jsou nejlepší překlady "pečeň“ do čeština.

Co je slovensky haluz : haluz – přesný význam neznám, pouze se mi vybavuje, že bývá obvykle suchá, vybavuje se mi před určitou dobou ulomená větev, která již zvadla a zaschla. Kapr, haluz je vetva/větev, nie ulomená vetva/větev.

Jak se řekne slovensky krocan

České slovo krocan má nejasnou etymologii, ve starší češtině se používalo slovo morák (odvozené od slova moře, protože se jedná o ptáka dovezeného ze zámoří), které se dnes používá ve slovenštině (moriak) a přežívá v moravských dialektech. Samice se v tomto případě nazývá morka.

oblička. Někteří lidé trpí úbytkem kostí, selháním ledvin, některým se zmenší varlata a někteří lidé ztratí čich.spleen

spleen [spliːn]n
1. (anat.) slezina
2. unc(form.) against sb / sth vztek , zlost na koho / co

Co je slovensky Fašírka : ‌Dnes známe pokrm jako sekanou, kdysi se mu ale říkalo fašírka. Ta záhorácká je ale něčím výjimečná.